angelajia的个人空间 http://blog.usaedu.net/?3585 [收藏] [复制] [RSS]

博客

[转载]美国顶级高中,真有那么神秘吗?(下)

已有 730 次阅读2016-9-22 10:55 |系统分类:院校动态| 美国, 高中

国内高考让学生叫苦不迭,那国外的月亮会比较圆吗?去美国读高中,会比国内更轻松吗?
NO,美国的顶级高中要求更高!本期节目,文老师将和大家继续分享,告诉你:美国高中,适合自己才最重要。
很多国内家长送孩子出国上高中,其实是想要让孩子能够躲避中国国内高考压力下的艰苦,迟早都要出去,不如早点出去。很多家长觉得美国高中会比较轻松一些,不用太吃苦。然而这些都是误解。美国学校水平也很多,而且水平参差不齐,轻松与紧张的学校都有。而学生从中等一般的学校转为顶尖高中,学习氛围、行为要求、人际关系将会与之前形成鲜明对比。
曾经的优等生将会面对很大的挫败感,需要慢慢地适应,改变心态。而成绩的变化也将会对学生申请大学带来很大的影响。所以高中并不是顶尖虽好,适合自己才是最好。【本期节目精华总结】
美国高中留学去美国,记得思考这三段论:——  能不能去的成、能不能读下来、能不能升名校。
美国9所顶尖私立高中校训一览一所私立学校的校训,表达出一所学校创办时高尚的办学目标。在美国,那些建校悠久的顶尖私立高中的校训,通常由拉丁语的词组组成,这些文字都来自古时候的伟大作家。同时,你也可以发现一些校训来自于经文。细细研读美国名校的校训,会发现短短几个简洁的词汇,勾勒出一所学校最核心的教育思想。

下面,就让我们来看看一些美国高中名校的校训,以及它们的出处。
菲利普斯安多福学院(Phillips Academy Andover)
校训:NON SIBI 等
安多福的图章以及校训是美国银器工匠保罗·瑞威尔刻印的。保罗·瑞威尔是北美独立战争期间著名的爱国者,被称为“午夜骑士”。
校训由两个拉丁语的短语组成,分别是“Non sibi”以及“Finis andorigine pendet”,这两个词汇分别来自古拉丁文作家卢坎和马古斯•曼里乌斯。“Non sibi”翻译成中文是“不自私”,“Finis andorigine pendet”的意思是“结束即开始”。这两条校训指引着安多福的学生们,让他们思考应该如何度过一生,以及应该如何服务世界。
菲利普斯埃克塞特学院(Phillips Exeter Academy)
校训:HUC VENITE PUERI UT VIRI SITIS
作为菲利普斯家族建立的另一所学校,埃克塞特学院沿用了她的姐妹校安多福学院的校训“Non sibi”以及“Finis andorigine pendet”。这所非常古老的美国寄宿名校还有其他一些校训。
比如以下两组拉丁短句就镌刻在学校的建筑上,诉说这学校是如何创建和发展的,也是学校234年历史的浓缩。第一个短语句“HUC VENITE PUERI UT VIRI SITIS”的中文翻译时“来这里吧,男孩子,你会因此成长成为男人。”,第二句是:“男孩女孩们,在这里寻找知识和善良。”1781年,埃克塞特创立之初,是一所男子学校。1970年成为男女混校。伟大的思想在校训中得到完美地展现。
希尔中学(The Hill School)
校训:WHATSOEVER THINGS ARE TRUE
“凡事求真”(Whatsoever things are true)是希尔中学德校训。这句话摘自于新约圣经的腓利比书第四章《St. Paul's Letter to the Church at Philippi》。1851年,希尔中学以“家庭寄宿学校”的形式成立,招收男孩和青年男子来此学习,这条高尚的校训一直引领着学校的发展。
波特小姐中学(Miss Porter's School)
校训:PUELLAE VENERUNT.ABIERUNT MULIERES
沙拉-波特是一位伟大的教育改革者,在她生活的那个时代,她的信仰是为女性争取教育的权利。这所学校的校训“Puellae venerunt. Abierunt mulieres”证实了她无私的办学目的。这句话的英文翻译是“They have come as young girls. They will leave as young women”,中文可以意译为“将小女孩培养为成功的有修养的女士”,这也是学校的使命。
肯特高中(Kent School)
校训:TEMPERANTIA, FIDUCIA,CONSTANTIA
肯特高中反映出学校创始人的办校哲学。创办人西尔什弗相信年轻男子可以需要具备服务他人的意识。校训“Temperantia, Fiducia, Constantia”翻译成中文的意思是“生活简单、意念直率、自立自强”,这些信仰从创校开始一直延续至今。
乔特罗斯玛丽霍尔学校(Choate Rosemary Hall)
校训:FIDELITAS ET INTEGRITAS
“Fidelitas et Integritas”的中文翻译是“忠诚与正直”,这条校训是创办人玛丽-乔特在1896年建立男子学校Choate School时使用的。
此外,玛丽-乔特还创办过另一所学校Rosemary Hall。1981年,两校变一校,校名叫Choate Rosemary Hall。 1991年上任的校长叫Edward J. Shanahan,原是常春藤名校达特毛斯学院的院长。
霍奇基斯中学(Hotchkiss School)
校训:MONITI MELIORA SEQUAMUR
1981年,Maria Hotchkiss用她自己的名字创办了这所学校,当时被认为是为男孩子进入耶鲁大学做准备的私立校。学校的校训来自维吉尔最重要的著作《埃涅阿斯纪》。拉丁文校训 "Moniti Meliora Sequamur",翻译成中文的意思为“打好基础,让我们一起向更高的目标迈进。”
事实上,霍奇基斯中学已经从过去在康州伯克夏山麓提出舒适环境的学校,变成了一个连接全球和提供自然环境课程的“21世纪样板学校”。
圣保罗中学(St. Paul's School)
校训:LET US LEARN THOSE THINGS ON EARTH THE KNOWLEDGE OF WHICH CONTINUESIN HEAVEN
“让我们学习那些地球上的知识并持续到天堂”(Let us learn those things on earth the knowledge of which continuesin Heaven),圣保罗中学的校训来自于圣杰罗姆(St. Jerome)。从精神世界强调了教育的重要性。
马德拉中学(Maderia School)
校训:FESTINA  LENTE
马德拉中学的校训来自古罗马恺撒·奥古斯都大帝的“Festina lente”,意思是“急事缓处,忙中不乱”。1907年,学校第一届毕业典礼时,这条校训被采纳并沿用至今。

路过

鸡蛋

鲜花

握手

雷人

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 立即注册

 回顶部